Namestitev angleško-slovenskega slovarja na e bralnik Kobo

E bralniki v Sloveniji postajajo iz dneva v dan bolj popularni in vedno več je govora o uporabi te čudovite naprave za učenje in spoznavanje angleščine ter ostalih tujih jezikov. V kolikor ste lastnik bralnika Kobo in vas zanima slovar, vam bom v današnjem članku pokazal 100% delujočo rešitev, kako na Kobo namestiti angleško-slovenski slovar.

1.) E-bralniki v Sloveniji že imajo slovenski “mini slovar” dlje časa

Uporaba anglešlo slovenskega slovarja za bralnike kobo v Slovenije je enostavnaMinilo je že kar nekaj časa od takrat, ko smo v spletni trgovini Bogomolka.si ustvarili brezplačni angleško-slovenski slovar za e-bralnike Kobo in ga objavili v zdaj že zelo zelo starem blog zapisu. Slovar oz. prevajalec je ostal še danes enak in načeloma je “čisto ok”, a vendar je bilo z njegovo uporabo kar nekaj pomanjkljivosti (več spodaj).

Torej slovar smo pripravili sami tako, da smo poiskali 10.000 najpopularnejših angleških besed in njihove prevode s pomočjo Google Translate-a, prevedli v angleščino ter pripravli slovar za bralnike Kobo in Booken. Vse to seveda dobronamerno. V končni fazi, kdo pa še dandanes pripravi kaj brezplačnega v tej mali Sloveniji 🙂

A vendarle so se na žalost pojavila številna negodovanja, posamezniki, ki so slovar delili na forumih (brez privolitve ali česarkoliže) in celo padalci, ki so se verjeli ali ne, posredno uspeli materialno okoristiti! 八

2.) V čemu je bil problem in kaj je zdaj drugače?

1.) V nerazumevanju: Pravzaprav ne gre za slovar ampak prevajalec! Če ponavadi slovar poleg prevoda besede prikaže še uporabo, sklanjatve in ostale slovnične podatke, naš “prevajalec” izpiše samo slovenski prevod angleške besede vzet iz Google Translate-a.

2.) Namestitev prevajalca na Kobo ni bila jasno razložena. Mnogi so spraševali kako zadevo namestiti, a jim kljub pojasnilom ni uspelo. Tokrat bomo šli dobesedno korak po koraku.

3.) Po prvi sinhronizaciji Kobo-ta z internetom, se je slovenski slovar prepisal. Torej če smo slovenskega namestili npr. namesto portugalskega (tisti, ki so to poskušali, dobro vedo o čem govorim -> več v starem članku), KOBO-ta nismo smeli več povezati na internet :/. Kdo pa si želi tak slovar, kajne :).

….ampak pozor! V letu 2020 so se stvari poenostavile! 

3.) Priprava na namestitev slovarja na Kobo

Od sedaj naprej se bomo osredotočili na postopek namestitve angleško-slovenskega slovarja na Kobo.

Postopek sem izvedel tudi sam, tako da je preizkušen. Za vse skupaj sem potreboval 10 minut, osebni računalnik z Windowsi, kabel USB in e-bralnik Kobo Clara HD. Baje pa da deluje tudi na Linux in Mac okolju, vendar tega nisem poskusil.

OPOZORILO:

  • Zelo pomembno je, da se dobro zavedate, kaj počnete in za morebitne posledice odgovarjate sami!
  • Če naožite napačen firmware ali spadate med bolj nesrečne posameznike, lahko bralnik KOBO celo uničite!
  • Pri prenašanju datotek, bodite pozorni, da prenesete datoteke za ustrezen model bralnika KOBO in primerno različico firmware-a.

4.) Namestitev popravka in slovarja na elekronski bralnik KOBO

Kobo e bralniki v Sloveniji imajo sedaj angleško-slovenski slovar

Sprva bomo na bralniku Kobo preverili različico naše strone opreme (tj. firmware) saj je le ta odvisna kako bomo nadaljevali postopek.

A.) Na osebnem računalniku ustvarite novo mapo, kamor boste shranjevali prenesene datoteke. V mojem primeru sem ustvaril mapo C:\kobo

B.) Preverite in si zapišite različico strojne opreme (od sedaj naprej firmware-a) vašega bralnika KOBO.

Na vašem bralniku Kobo slednje storite tako, da na začetnem zaslonu v spodnji pasici odprete meni More -> Settings -> Device Information in preverite sekcijo Software version. Zapišite si levi del številke, ki ni v oklepaju.

V mojem primeru je imel Kobo Clara različico  4.24.15676 (glej slike)

Če je različica vašega firmware-a enaka ali višja od 4.24.15676, lahko preskočite na poglavje “4.5) Namestitev prevajalca na bralnik Kobo

4.1 Prenos popravka

V kolikor premorete nekolikostarejši firmware, boste na KOBO morali namestiti popravek za namestitev poljubnih slovarjev in sicer tudi nepodprtih jezikov, med katere žal še vedno spada tudi slovenščina.

Popravek ni uradni popravek podjetja Kobo in je plod ljubiteljev, a deluje presenetljivo zanesljivo. Več o ostalih izboljšavah, ki jih premore isti popravek lahko preberete na njihovi domači strani.

C.) Obiščite tole spletno stran in prenesite popravek, ki ustreza vaši različici firmware-a. Preneseno datoteko ZIP premaknite v mapo na računalniku in jo razširite!

Kot je razvidno na sliki 5 in na sliki 6, sem za svoj Kobo Clara prenesel datoteko kobopatch_4.24.15676.zip, ter jo razširil v podmapo C:\kobo\kobopatch_4.24.15676. V razširjeni mapi bi morali videti podmape bin, src, out, itd (glej sliko 6).

Različica je seveda v vašem primeru nižja od 4.24!

Primer namestitve ustreznega popravka za strojno različico Kobo Clara HD

Slika 5: Popravek za moj Kobo Clara z firmware-om 4.24.15676

Popravek za Kobo Clara HD razširimo v mapo na računalnik

Slika 6: Preneseno datoteko razširimo v poljubno mapo.

4.2) Prenos ustrezne stojne opreme

D.) Sedaj obiščite naslednjo spletno stran in prenesite firmware, ki je identičen vašem KOBO-tu.

Prenos ustrezne strojne opreme za top e bralnik v Sloveniji Kobo je enostaven

Slika 7: Tudi tukaj izberete različico , ki je ustrezna vašemi Kobotu

E.) Preneseno ZIP datoteko iz prejšnjega koraka skopirajte v podmapo src iz koraka C.) . V mojem primeru gre za datoteko kobo-update-4.24.15676.zip, ki sem jo skopiral v mapo C:\kobo\kobopatch_4.24.15676\src (glej sliko 8).

Tokrat datoteke ZIP ne razširite!

Prenesen firmware se nahaja v obliki datoteke ZIP

Slika 8: Firmware ZIP skopirate v podmapo src popravka

4.3) Generacija zaključne datoteke na elektronski bralnik Kobo

F.) V Windowsih pojdite v mapo, kjer se nahaja datoteka kobopatch.bat in jo dvokliknite. V mojem primeru se le-ta nahaja v C:\kobo\kobopatch_4.24.15676\.

Počakajte nekaj minut. Če je priprava popravka uspela, boste kor rezultat  v mapi C:\kobo\kobopatch_4.24.15676\out videli zgenerirano datoteko KoboRoot.tgz.

4.4.) Prenos in namestitev zaključne datoteke

G.) Priklopite vaš KOBO na USB in obiščite pogon KOBOeReader (pri meni je to črka I:). V podmapo I:\.kobo skopirajte datoteko KoboRoot.tgz iz prejšnjega koraka.

H.) Varno izvrzite pogon KOBO in počakajte nekaj trenutkov. Če se na KOBO-tu ne zgodi nič, ga ugasnite in ponovno vklopite.

V mojem primeru so se na zaslonu e-bralnika Kobo pojavile tri pikice. Po kakšnih minuti se je bralnik ponovno zagnal.

Popravek je sedaj uspešno nameščen. Od sedaj naprej lahko na bralnik KOBO naložite slovarje različnih jezikov (med njimi tudi slovenskega)

4.5) Namestitev prevajalca na bralnik Kobo

I.) Priklopite bralnik Kobo preko USB kabla na osebni računalnik

J.) Prenesite angleško-slovenski prevajalec za KOBO. Preneseno datoteko dicthtml-en-sl.zip skopirajte v pogon KOBOeReader (v mojem primeru črka I) in sicer v podmapo I:\.kobo\custom-dict\. Varno izvrzite pogon KOBO (glej sliko 9)

Namestitev poljubnega slovarja na najpopularnejši e bralnik v Sloveniji Kobo

Slika 9:  Ker smo na Kobo namestili popravek (med koraki 4.3 – 4.8), je na voljo nova mapa custom-dict.

K.) Na bralniku KOBO, bi se ob slovarjih moral pojaviti nov slovar English – slovenščina (Custom).  

Če slovarja ni vidnega, ga omogočite tako, da na začetnem zaslonu v spodnji vrtici izberete meni More -> Settings -> Language and dictionaries in nato v sekciji Dictionary klinete Edit, kjer s kljukico English – slovenščina (Custom).

5. Zaključek

V tokratnem čanku smo prikazali, kako korak po koraku na e-bralnik Kobo namestimo patch in angleško-slovenski prevajalec, ki deluje tudi po povezavi in sinhronizaciji z internetom. E bralniki v Sloveniji so vedno večji hit in prav je, da zadevo približamo tudi tistim, ki angleščine ne razumejo. Ostanite zdravi!

Avatar

Navdušenec nad tehnologijo in še posebej nad e-branjem. Več kot 15 let aktiven na področju razvoja programske opreme, digitalnega marketinga, spletne prodaje, bloger in še marsikaj.